Keine exakte Übersetzung gefunden für ملكية الأقلية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Deutsch Arabisch ملكية الأقلية

Deutsch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • begrüßt die Beteiligung des Europarats an der Durchführung der Resolution 1244 (1999) des Sicherheitsrats vom 10. Juni 1999 im Rahmen seiner Zusammenarbeit mit der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo, insbesondere hinsichtlich der Justizreform, des Schutzes von Minderheiten, der Eigentumsrechte, der Registrierung der Bevölkerung und der lokalen Demokratie, sowie die Beobachtung des Wahlprozesses im Kosovo auf Ersuchen der Vereinten Nationen;
    ترحب بمشاركة مجلس أوروبا في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 وتعاونه مع بعثة الأمم المتحدة الإدارية المؤقتة في كوسوفو، ولا سيما فيما يتعلق بإصلاح القضاء، وحماية الأقليات، وحقوق الملكية، والتسجيل، والديمقراطية المحلية، فضلا عن احترام العملية الانتخابية في كوسوفو، كما طلبت الأمم المتحدة؛
  • begrüßt die Beteiligung des Europarats an der Durchführung der Resolution 1244 (1999) des Sicherheitsrats vom 10. Juni 1999 im Rahmen seiner Zusammenarbeit mit der Übergangsverwaltungsmission der Vereinten Nationen im Kosovo, insbesondere im Hinblick auf die Justizreform, die Förderung und den Schutz der Menschenrechte einschließlich der Rechte von Minderheiten, die Eigentumsrechte, die Registrierung der Bevölkerung, Programme für Kinder und Jugendliche, Bildungsmaßnahmen und den Schutz und die Wiederherstellung des kulturellen Erbes;
    ترحب بمشاركة مجلس أوروبا في تنفيذ قرار مجلس الأمن 1244 (1999) المؤرخ 10 حزيران/يونيه 1999 وتعاونه مع بعثة الأمم المتحدة الإدارية المؤقتة في كوسوفو، ولا سيما فيما يتعلق بإصلاح القضاء وتعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك حقوق الأقليات، وحقوق الملكية، وتسجيل السكان، وبرامج الطفولة والشباب، وسياسات التعليم، وحماية التراث الثقافي وتجديده؛
  • In seiner Rede am 1. Februar sagte König Gyanendra, dassdas nepalesische Volk die Demokratie vorübergehend aufgeben müsse,um die Demokratie zu retten, und viele Nepalesen werden dasakzeptieren, zumindest eine Zeit lang.
    في خطابه الذي ألقاه في الأول من فبراير الجاري، قال الملكجيانيندرا إن الشعب النيبالي لابد وأن يتخلى مؤقتاً عن الديمقراطية منأجل إنقاذ الديمقراطية. وكثيرون من أهل نيبال يتفقون مع الملك في هذاالرأي، على الأقل لبعض الوقت.
  • Wenn meine Männer kämpfen, muss ich als ihre Königin doch bei ihnen sein.
    لو حارب رجالى فاريد ان اكون معهم هذا اقل ماتفعله ملكة فى مواضيعها-
  • Deshalb berührt er ihn so wenig wie möglich.
    لذا الملك يلمس اقل مساحة بقدر الامكان
  • - Ja. Erst werden die Grundstücke entwertet und dann später billig aufgekauft.
    يخفضون قيمة الملكيات فيشترون الأرض بثمن أقل.
  • Nachts hatte er bereits alle Gangs des Ghettos in der Hand.
    في تلك الليلة؛ كانت الأعمال كلّها في حيّ الأقليات ملكه
  • - ebenso viel wie die Königin.
    أعتقد أنني أفهم هذه الأمور على الأقلّ كالملكة الأرملة
  • Ich werde sterben. Die Welt gehört dir, zumindest für die 3 Wochen, die dir noch bleiben, bevor sie dich hinrichten.
    أنا أحتضر، العالم ملك لك على الأقل في الأسابيع الثلاثة الباقية لك
  • Zumindest war er das, bis zu einem Turnier an Prinz Joffreys Namenstag.
    ملكي أقله حتى البطولة (المقامة على شرف الأمير (جوفري